Thượng Đế hiểu thôi, còn người bản xứ (tiếng Anh) thì 'huh - huh' dài cổ như cổ cò! Thế là học nói bằng cách sửa đổi phát âm những từ nào chưa chuẩn cho đến khi người khác có thể hiểu 100 ĐOẠN HỘI THOẠI BẰNG TIẾNG ANH. Bài học 1 - Bạn từ đâu tới? Bài học 2 - Bạn có nói tiếng Anh không? Bài học 3 - Tên bạn là gì? Bài học 4 - Hỏi đường. Bài học 5 - Tôi đói. Bài học 6 - Bạn có muốn uống gì không? Bài học 7 - Muộn quá. Bài học 8 - Định 252. Học từ vựng luôn là "nỗi ám ảnh kinh hoàng"; đặc biệt là đối với những người đang học tiếng Anh. Bạn đã bao giờ gặp tình trạng "học trước quên sau"; học xong nhưng lại không áp dụng được; bạn gặp những tình trạng như: căng thẳng, chán nản và mệt Tiếng Anh Hiệu Quả NGỮ PHÁP , Thì quá khứ đơn là chủ điểm ngữ pháp quan trọng mà chúng ta sẽ tiếp tục tìm hiểu và nghiên cứu trong chuỗi bài học ngữ pháp tiếng Anh TOEIC cần thiết. Đây là một trong những thì được sử dụng nhiều nhất trong tiếng Anh, chính vì vậy Hãy cùng điểm danh qua 10 cách học tiếng Anh sau đây, nó sẽ giúp việc học của bạn trở nên hiệu quả hơn. 1. Đọc tất cả mọi thứ. Văn học cổ điển, sách hiện đại, báo chính thống, websites, emails, mạng xã hội, vỏ hộp ngũ cốc, nếu có bất cứ thứ gì được viết . Để không bị khớp khi giao tiếp với người bản xứ, bạn cần học những từ lóng phổ biến, luyện nghe cách kết hợp từ và nối âm của họ. Làm quen với các giọng tiếng Anh Người bản xứ cũng có chất giọng khác nhau khi nói tiếng Anh. Để tránh việc gặp một người Anh hoặc Mỹ mà không hiểu họ nói gì, bạn nên làm quen với các giọng nói tiếng nay, các tài liệu luyện nghe trên Youtube rất đa dạng, bạn có thể tìm kiếm các giọng đặc trưng muốn tìm hiểu. Ngoài ra, các bộ phim nói tiếng Anh thường quy tụ nhiều diễn viên đến từ vùng miền khác nhau. Việc xem phim và cố gắng nghe thoại của nhân vật cũng giúp bạn cải thiện khả năng nói như người bản chước cách phát âm của người bản xứSau khi nắm được các giọng nói tiếng Anh, bạn cần chọn ra giọng dễ nghe, khiến bản thân hứng thú rồi bắt chước. Để bắt đầu, bạn cần chú ý đến cử động của miệng và môi người nói, chọn ra những âm không có trong bảng chữ cái tiếng Việt để luyện tập bài học bớt tẻ nhạt, bạn có thể tìm những video hướng dẫn và thực hành trước gương hoặc tự ghi âm để đánh giá sự tiến bộ của mình. Trong khi nói, bạn cần chú ý tới miệng và môi xem có gặp khó khăn với một từ hoặc âm cụ thể nào không, sau đó luyện tập riêng. Ảnh Shutterstock Tìm hiểu cách nối âmPhát âm chuẩn rất quan trọng, nhưng không phải tất cả. Nhiều người học tiếng Anh có thể nói từng từ rất chuẩn, tuy nhiên khi đặt trong câu hoàn chỉnh, họ nói rất rời rạc và không giống bất cứ người bản ngữ nào. Lý do là người học chưa biết cách nối âm. Dưới đây là một số cách nối âm trong tiếng một từ kết thúc bằng một phụ âm và từ ngay sau nó cũng bắt đầu bằng phụ âm đó, cả hai từ sẽ được phát âm như một. Chẳng hạn "I’d decide it later" Tôi sẽ quyết định sau. Chữ "d" đằng sau chủ ngữ "I" không được phát âm, thay vào đó bạn chỉ nghe được chữ "d" trong từ "decide".Ngược lại, nếu từ kết thúc bằng phụ âm, đứng trước một từ bắt đầu bằng nguyên âm, hai từ này sẽ được đọc nối với nhau. Ví dụ "I’d like a fried egg" Tôi thích trứng ốp. Trong câu này, thay vì nói từng từ "fried" và "egg", người bản xứ sẽ phát âm như "frie-degg".Trường hợp "t" và "d" xuất hiện giữa hai phụ âm, chúng thường không được nói. Ví dụ "See you next week" Gặp lại bạn vào tuần sau, chữ "t" sẽ không được phát ra, người bản xứ thường kết hợp chủ ngữ với động từ liền sau nó để phát âm ngắn gọn hơn. Bạn có thể dễ dàng bắt gặp "I + am = I’m, I + will = I’ll, do + not = don’t, I + have = I’ve, I + would = I’d"...Dùng tiếng lóngTiếng lóng là các từ và cụm từ không dùng trong văn viết, đôi khi hơi thô, nhưng vẫn được dùng trong các hoàn cảnh giao tiếp gần gũi, vui vẻ. Giữa các cộng đồng, vùng miền, tiếng lóng cũng được sử dụng khác nhiên, một số từ lóng được sử dụng nhiều trong giao tiếp, dần được thừa nhận và biết đến rộng rãi như "wanna = want to" muốn, "hang out = spend time together" dành thời gian cùng nhau, "gonna = going to" sẽ... Bạn có thể gặp câu "Do you wanna hang out?" thường xuyên hơn "Do you want to spend some time together?" dù cùng mang nghĩa rủ đi đặc trưng cho cộng đồng sống tại một khu vực, lứa tuổi nhất định, bạn không nên tìm các video học từ lóng trên bản tin thời sự. Thay vào đó, từ việc xác định giọng bản xứ nào để học theo, bạn hãy tìm từ lóng tại khu vực dùng chính xác từ lóng, bạn phải nắm chắc ngữ cảnh bởi rất dễ khiến người nghe phật lòng hoặc tạo ra cuộc hội thoại xấc xược nếu dùng với người không phù hợp. Khi đã thông thạo các cụm từ lóng, bạn sẽ giao tiếp trôi chảy và tự tin hơn với người bản thành ngữThành ngữ tiếng Anh có nghĩa hoàn toàn khác so với từng từ riêng lẻ tạo nên nó. Việc sử dụng thành ngữ có thể không phổ biến và dễ dàng như tiếng lóng, nhưng sẽ giúp bạn giải quyết rất nhiều trong việc biểu đạt ý hạn, trong một cuộc họp và đồng nghiệp của bạn nói "you can’t see the forest for the tree" Bạn không thể nhìn thấy rừng từ một cái cây. Bạn có thể bối rối vì cuộc họp không liên quan gì đến cây hay rừng. Tuy nhiên, "you can’t see the forest for the tree" là một thành ngữ phổ biến, ám chỉ việc không thể nhìn được điều gì tổng quát nếu quá quan tâm đến tiểu nguồn học thành ngữ khá thú vị là thông qua những bài hát. Do phải kết hợp với giai điệu, lời của các ca khúc thường được lược ngắn gọn, từ đó mà thành ngữ được sử dụng Hằng Theo FluentU Luôn luôn dễ dàng hơn để cải thiện tiếng Anh của bạn với một người bạn hoặc một đối tác đặc biệt là nếuIt is always easier to improve your English with a friend or a partner especially if he orTrước khi chúng ta đi vào những cách bạn có thể tìm thấy một người nói tiếng bản xứ hoặc người dạy kèm hoặc giáo viên, hãy thảo luận một số điều bạn có thể làm trước, trong và sau khi học Skype của bạn để tối đa hóa thời gian của bạn với giáo viên, trợ giáo hoặc đối tác trao đổi của bạn. let us talk about some things you can do before and after your Skype lessons to fully exploit your time with your teacher, tutor or exchange thể bạn có một mối quan tâm yêu người là một người nói tiếng bản xứ, hoặc có thể bạn muốn theo đuổi một nghề nghiệp liên quan đến ngôn ngữ tiếng Tây Ban you have a love interest who is a native speaker, or perhaps you want to pursue a career that involves the Spanish 500 triệu người trên thế giới là những người nóitiếng Anh bản Anh là ngôn ngữ chính thức của nền giáo dục Singapore,vì vậy nếu bạn là một người nóitiếng bản xứ hoặc thành thạo, bạn sẽ có thể giảng dạy ở trong is the official language of education in Singapore,so if you're a native or proficient speaker you will be able to teach in the để ý đến,ngoài gần 400 triệu người nói tiếng bản xứ, còn hơn một tỷ người không có bắt nguồn, cho thấy rằng tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai là một kỹ năng quan trọng cho phần lớn hành tinh. suggesting that English as a second language is a vital skill for much of the nóitiếng Anh bản xứ chỉ chiếm 1,5% dân số của thành chào, tôi là Mathieu, một người nóitiếng Pháp bản xứ 28 tuổi đến từ I am Mathieu, a 28-year-old native French speaker hailing from chúng ta nghe mỗi người nói tiếng bản xứ của chúng ta?How do we hear, everyone in our own native language?Sao chúng ta nghe mỗi người nói tiếng bản xứ của chúng ta?How is each of us hearing our own native dialect?Sewell được hướng dẫn bởi nhiều người nói tiếng bản xứ và các loại ngôn ngữ Kannada, Malayalam, Sanskrit, Tamil và was guided by various native speakers of the Kannada, Malayalam, Sanskrit, Tamil and Telugu languages spoken tiếng Nga một cách dễ dàng và tự tin của một người nói tiếng bản xứ giống như bỏ qua đá trên mặt Russian with the ease and confidence of a native-speaker is like skipping stones on chính một số người nói tiếng bản xứ những ngôn ngữ khác đã năn nỉ tôi chỉ ra rằng tiếng Anh là ngôn ngữ làm việc của văn hóa hacker và của thế giới Internet, và rằng bạn sẽ cần phải biết nó như một điều kiện để gia nhập vào cộng đồng several native speakers of other languages have urged me to point out that English is the working language of the hacker culture and the Internet, and that you will need to know it to function in the hacker chính một số người nói tiếng bản xứ những ngôn ngữ khác đã năn nỉ tôi chỉ ra rằng tiếng Anh là ngôn ngữ làm việc của văn hóa hacker và của thế giới Internet, và rằng bạn sẽ cần phải biết nó như một điều kiện để gia nhập vào cộng đồng several native speakers of otherlanguages have urged me to point out that English is the workinglanguage of the hacker culture and the Internet, and that you will need to know it to function in the hacker chí cả những người nói tiếng Anh bản xứ cũng bị nhầm people whose native language is English make nói tiếng Anh bản xứ chỉ chiếm 1,5% dân số của thành English represents only of the city's sử bạn là một người nóitiếng Anh bản xứ và muốn học tiếng Tây Ban say you're a native English speaker who wants to learn nói chuyện với người không phải là người nóitiếng Anh bản xứ?Need to talk to someone who isn't a native English speaker?Chương trình Tiếng Anh Kumon dành cho người nói Tiếng Anh bản xứ được giới thiệu tại trong những bài kiểm tra lớnnhất về sự trôi chảy của một người trong ngôn ngữ thứ hai là đưa họ vào một căn phòng với một loạt các người nói tiếng bản xứ và xem liệu bạn có thể làm theo và đóng góp những gì cho cuộc trò chuyện of the greatest tests of a person's fluency in a second language is to put them in a room with a bunch of native speakers and see if they can follow and contribute to the người nói tiếng bản xứ sẽ được hưởng lợi từ việc nghe từ các chuyên gia trong ngành và các nhà tuyển dụng và làm thế nào để chuẩn bị và thực hiện có hiệu quả hơn trong cuộc phỏng vấn việc làm, trong khi những người không phải là ngườibản địa cũng sẽ được hưởng lợi từ đầu vào ngôn ngữ được cung cấp trong mỗi tuần của khóa speakers will benefit from hearing from industry professionals and recruiters and how to prepare and perform more effectively in a job interview, while non-native speakers will also benefit from the language input that is provided in each week of the Tôi không phải là người nóitiếng Anh bản I am not a native English là Jay và tôi là một người nóitiếng Anh bản Andrew and I'm a native English không phải người nóitiếng Anh bản xứ, bạn sẽ mắc I am not a native English speaker I make bạn nghe người nói tiếng Anh bản xứ, có thể khó hiểu từng từ được you listen to native English speakers, it can be difficult to understand each word that's bạn nghe người nói tiếng Anh bản xứ, có thể khó hiểu từng từ được you listen to native English speakers, it can be hard to understand every single word that is lòng lưu ý rằngchương trình này không dành cho người nóitiếng Anh bản note this programis not intended for native English speakers. Người bản xứ là một tập hợp các quyền cụ thể dựa trên các mối quan hệ lịch sử của họ vào một lãnh thổ đặc biệt, bản sắc văn hóa, lịch sử của họ từ các quần thể khác. Người bản xứ hay thổ dân dùng để chỉ những quần thể người sống nguyên thủy và đầu tiên hay là lâu đời tại một địa phương nào đó. Văn bản quốc tế nổi tiếng nhất về người bản xứ là công ước về bộ lạc và dân tộc bản địa do tổ chức lao động quốc tế. Công ước là tiền thân của tuyên bố về quyền của người bản xứ do Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc thông qua trong phiên thứ 61 tại trụ sở Liên Hiệp Quốc ở thành phố NewYork. Được ban hành để hướng dẫn các quốc gia thành viên tôn trọng các quyền tập thể người bản địa, như văn hóa, bản sắc, ngôn ngữ, tiếp cận việc làm, y tế, giáo dục, và các nguồn tài nguyên thiên nhiên. Nguồn gốc của phần lớn các dân tộc Việt Nam được nhà sử học, khảo cổ học, giáo sư Hà Văn Tấn khẳng định là người bản xứ. Các luật dựa trên kết luận của một số người dân bản địa dễ bị khai thác, ra bên lề và áp bức bởi các quốc gia được hình thành từ các quần thể thuộc địa hoặc do chi phối chính trị, các nhóm dân tộc khác nhau. Ngôn ngữ của người bản xứ, một nhóm dân cư nhất định, đặc biệt là khi phân biệt với một ngôn ngữ văn chương, quốc gia hoặc tiêu chuẩn, hay một lingua franca được sử dụng tại khu vực hay quốc gia mà nhóm dân cư đó sinh sống. Bài viết người bản xứ là gì được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm tiếng Anh SGV. Nguồn Nghe hiểu tiếng Anh một cách trôi chảy chính là sự kết hợp 3 yếu tố là cách phát âm, ngữ cảnh và từ vựng tiếng Anh hiệu quả. Thông thạo văn hóa Bạn biết đó, trở ngại để hiểu được người những người bản xứ chính là văn hóa. Bạn cảm thấy không thông thạo ngôn ngữ mà chưa tìm hiểu hết các văn hóa ngôn ngữ đó. Văn hóa thường có liên quan tới yếu tố địa lý, lịch sử, phong tục, văn hóa tập quán, ảnh chế. Những người bản xứ thường hay chơi chữ để có thể biểu đạt được ý tưởng mà nếu như bạn hiểu được đời sống và văn hóa người bản xứ thì bạn sẽ khó mà hiểu được ý nghĩa. Đó là lý do mà nhiều người học, giỏi tiếng Anh nhờ qua phim truyền hình. Các bộ phim có nhiều yếu tố vô cùng hài hước, lối giao tiếp rất tự nhiên kết hợp kiểu chơi chữ để có thể hiện được văn hóa của Mỹ. Bộ phim hay cũng dành cho những người học tiếng Anh và người mỹ. Thông qua phim Friend, bạn dễ dàng học được văn hóa, giao tiếp tiếng Anh hiệu quả bằng việc tìm hiểu các ý nghĩa sau chi tiết ở trong phim. Qua những đoạn hội thoại, bạn học được việc dùng từ, các cấu trúc. Phát âm tiếng Anh Ở khía cạnh tiếp theo giúp bạn có thể theo kịp được tốc độ nói người bản xứ chính là nối âm. Những người bản xứ sẽ không nói đều, có nhiều tổ chức như giáo trình, tài liệu học tiếng Anh đã viết. Họ thường có xu hướng là nối từ hay cắn xén các câu từ. Thay vì họ nói là want to thì những người bản xứ thường dùng wanna. Những người bản xứ có nhiều cách nối các từ với nhau. Để hiểu được điều đó thì bạn cần phải chú ý tới trọng tâm từ, câu cũng như phân biệt từ viết liền. Bên cạnh đó, học tập ở trong giao trình thì bạn nên lắng nghe cách giao tiếp ở ngoài đời để bắt chước được cách nói của họ. Từ vựng tiếng Anh Khi bạn nghe người bản xứ giao tiếp bằng tiếng Anh, dù bạn có trình độ tiếng Anh ở đâu thì có các từ vựng mà bạn không hiểu. Các từ vựng đó có thể là chìa khóa để bạn hiểu được người bản xứ nói gì vì nó chính là yếu tố quan trọng nhất. Ngoài từ mới thì tiếng Anh có rất nhiều cụm động từ, tiếng long, thành ngữ khiến bạn khó khăn khi học. Giải pháp của bạn là bạn chỉ cần nghe đoạn mà bạn chưa nắm rõ và ghi chú các từ vựng mà bạn chưa biết. Sau đó, bạn nên tra từ điển để tìm hiểu nghĩa từ đó, tạo ra tình huống để luyện tập, dùng trong giao tiếp. Với các từng vựng khó hiểu thì bạn nên nhờ giáo viên hay những người bản xứ để giải thích cho bạn. Để ghi nhớ, sử dụng các từ vựng tiếng anh một cách nhuần nhuyễn thì bạn chỉ việc ghi nhớ tiếng Anh ngắn hạn chuyển sang dài hạn bằng các công cụ hỗ trợ như Quizlet, Anki … Nguồn Tổng hợp 2 cách hiệu quả dành cho người mới tập nghe tiếng Anh Trung tâm Tesol Đào tạo Tesol Bạn đi đang ngẩn ngơ trên Đường Nguyễn Huệ, hoặc dạo quanh tản bộ dọc Hồ Tây… .. bỗng một chú nước ngoài lao tới Ekiuz me, I’mon mơ way to the station. D’you know wheritiz? Ha ha. Có người đơ nhẹ trong vài giây rồi nhé. Có bao giờ bạn tự hỏi? Nghe trong sách sao dễ thế mà nghe TV nước ngoài hoặc gặp người nước ngoài người ta nói mình cứ đần mặt ra? Đó là vì bạn thiếu 1 trong 2 điều hoặc cả 2 điều luôn … Người nước ngoài nói giao tiếp tiếng Anh trong cuộc sống hằng ngày theo kiểu rất “làm biếng” … Cô Minoo, hiệu trưởng Trung tâm tiếng Anh trực tuyến Ango-link sẽ hướng dẫn cho chúng ta làm như thế nào để hiểu người bản xứ nói. I. Hiểu tại sao người bản xứ nói tiếng Anh lại khó để nghe như vậy Phần này chúng ta sẽ đi tìm hiểu những yếu tố phổ biến khiến cho người người học tiếng Anh khi nghe người bản xứ nói chuyện 1 cách tự nhiên và ở tốc độ thường lại vật vã để hiểu. 1. Tiếng Anh có rất nhiều nguyên âm đơn và nguyên âm đôi Nhiều nguyên âm này rất giống nhau. Một số nguyên âm không có trong các ngôn ngữ khác nên khó nhận biết Có nhiều cặp từ các phụ âm giống nhau hoàn toàn. Chỉ thay đổi nguyên âm è nghĩa sẽ khác, đọc sẽ khác minimal pair 2. Người bản xứ rút ngắn các âm và nối chúng lại How is it going? ==> How’zit going? Dạng 1 Những động từ, thể phủ định được rút ngắn Trong tiếng Anh, có rất nhiều từ là dạng rút ngắn của 2 từ và chắc chắn sẽ bao gồm dấu gọi là contracted word. VD I am ==> I’m You will ==> You’ll They have ==> They’ve She would ==> She’d Will not ==> Won’t Do not ==> Don’t Would not ==> Wouldn’t Người bản xứ sử dụng những dạng ngắn gọn này rất nhiều trong khi nói, cho nên bạn cần phải biết được cách những từ này phát âm thế nào. Trong những trường hợp bình thường, những âm này sẽ luôn được rút ngắn lại. Tuy nhiên khi người nói cần nhấn mạnh hành động, sự rõ ràng hoặc để tỏ rõ quyết tâm thì sẽ không rút gọn. Dạng 2 Những âm đọc yếu Nếu để ý kỹ người bản xứ nói chuyện, bạn sẽ nhận thấy được có 1 số những âm họ phát âm rất yếu, hầu như là không rõ thành một từ. Tuy nhiên, đó chính là cách người bản xứ sử dụng tiếng Anh. Họ sẽ phát âm yếu và lướt qua rất nhanh những từ thuộc dạng Model Verbs ==> can/could/might/should Possessive Adjective ==> my/her/his/their/our Preposition ==> on/in/at/for/with … Dạng 3 nối các âm lại với nhau Đây là 1 thói quen của người bản xứ khiến chúng ta nghe lùng bùng cả lỗ tai. Nếu trong câu có các từ kết thúc bằng phụ âm và bắt đầu bằng nguyên âm liên tiếp nhau, người bản xứ sẽ đọc dính chum tất cả lại với nhau thành 1 cụm âm duy nhất. VD He works-as-an-engineer ==> He work sasanen gineer They speak-an-amazing-accent ==> They speakannamazingaccent Dạng 4 Có hết luôn Dạng này như sinh tố trái cây tổng hợp. Tất cả bỏ vào xào hết luôn, là kết hợp của 3 dạng trên. Trong câu này gồm có từ có thể rút gọn, dạng phủ định, model verbs, giới từ, tính từ sỡ hữu, và các từ kết thúc bằng phụ âm và bắt đầu bằng nguyên âm. He will not accept in from me ==> He won’tacceptit frơme II. Cải thiện phát âm Joe, anh bạn người Thụy Điển tôi tình cờ quen ngoài công viên. Joe rất khá tiếng Việt, nói gì anh ấy đều hiểu cả, tuy phản hồi lại thì có hơi chậm. Lúc … Joe ợ Tay Ninh … Joe đi “nạc” vào rùng … sút 2 ngày – Joe kể Tôi mới ngờ ngợ, “đi nạc” là đi đâu? Tưởng Joe vào rừng mổ sẻ thú rừng gì đấy. Hỏi ra mới biết “đi nạc” của Joe là “get lost”. Anh học từ “đi nạc” từ 1 người bạn ở Quảng Bình, nên lúc nào cũng tưởng “đi nạc” là kiểu phát âm đúng. Phát âm sai là chuyện hết sức bình thường với một người học ngôn ngữ khác. Tuy nhiên phát âm sai dẫn đến hậu quả là không hiểu người bản xứ nói gì, vì trong đầu mình hình dung từ đó phát âm 1 cách khác. Trong khi thực tế lại được phát âm 1 cách khác, cho nên khi nghe, 2 từ đó không match được với nhau. Không hiểu là điều đương nhiên. Để phát âm đúng được tiếng Anh là 1 quá trình lâu dài. Hãy em thêm trong bài … Trong video này, tác giả chỉ chỉ ra 2 bẫy phát âm phổ biến mà những người học tiếng Anh hay mắc phải Bẫy 1 Lầm tưỡng những từ đánh vần giống nhau sẽ phát âm giống nhau “ea” Great ==> /ɡreɪt/ Hear ==> /hɪr/ Learn ==> /lɜːrn/ Instead ==> /ɪnˈsted/ “u” Judge ==> /dʒʌdʒ/ Furious ==>/ˈfjʊriəs/ Bẫy 2 Nhấn âm Có rất nhiều nhìn hoàn toàn giống nhau, nhưng lại có 2 cách nhấn âm==> 2 cách đọc và nghĩa khác nhau III. Học cách học với lỗ tai chứ không phải là học bằng mắt Nghe là cách tự nhiên và hiệu quả nhất để học một ngôn ngữ. Bạn hãy nhớ lại xem 1 đứa trẻ học ngôn ngữ thế nào. Có phải là theo thứ tự Nghe à Nói à Đọc à Viết hay không? Tuy nhiên đa số người Việt chúng ta đang học tiếng Anh ngược, theo kiểu Ngữ Pháp à Viết à Đọc à rồi mới tới Nghe. Bạn thử kiểm chứng lại quá trình học của mình xem, phải đúng vậy chứ? Để học tiếng Anh có tiến bộ và nghe tiếng Anh tốt hơn, hãy thay đổi thói quen học tập tiếng Anh của mình theo hướng được dẫn dắt bởi kỹ năng nghe. Hãy Nếu đọc sách tiếng Anh thì hãy nghe sách nói, thay vì đọc sách in Nghe radio tiếng Anh và xem phim có ngôn ngữ là tiếng Anh càng nhiều càng tốt Nếu có học theo giáo trình nào, thì mở CD ra nghe nhiều hơn, đừng mải chỉ đọc, và làm bài tập Khi đọc bắt gặp 1 từ vựng mới, đảm bảo là phải học cách phát âm đầu tiên

người bản xứ tiếng anh là gì